sábado, 7 de novembro de 2015

Carta de uma senhora a seu ex-escravo, e a resposta indignada de um homem livre


Jarm Logue


Em 1834, Jarm Logue, então com 21 anos - a foto acima é de alguns anos mais tarde - conseguiu roubar o cavalo de seu mestre e escapar da vida de escravidão em que havia nascido.

Infelizmente, sua mãe, irmão e irmã ficaram para trás.

26 anos depois, ele havia se estabelecido em Nova York, aberto inúmera escolas para crianças negras, começando a sua própria família e se tornado um reverendo e famoso abolicionista, além de autor de uma autobiografia, quando recebeu uma carta da esposa de seu antigo dono, exigindo US$ 1000.

Essa carta, e sua resposta furiosa, podem ser lidas abaixo.

Nota:- Depois de escapar da escravidão, Logue mudou seu nome para Jermain Wesley Loguen.
(Fonte:- A escravidão nos Estados Unidos - Imagem:- JW Loguen)
Maury Co., Estado do Tennesssee, 20 de Fevereiro de 1860.


Para Jarm:-
- Tomo minha caneta para escrever-lhe algumas linhas, para que você saiba o quanto estamos bem.

Eu estou aleijada, mas eu ainda consigo me movimentar.

- O resto da família está bem.

- Cherry está tão bem como de costume.

- Escrevo-lhe estas linhas para que você saiba a situação em que estamos, em parte em consequência de sua fuga e roubo da Old Rock, nossa bela égua.

- Embora tenhamos conseguido a égua de volta, ela nunca mais teve o mesmo valor, depois de você levá-la, e como agora necessito de alguns fundos, eu decidi vender você, eu recebi uma oferta por você, mas não considerei adequado aceitá-la.

- Se você me enviar mil dólares e pagar pela velha égua, eu vou desistir de todas as queixas que tenho contra você.

- Escreva-me logo que você ler essas linhas, e diga se vai aceitar minha proposta.

- Em consequência de sua fuga, tivemos que vender Abe e Ann e doze hectares de terra, e eu quero que você me envie o dinheiro para que eu possa resgatar a terra vendida, e no recebimento da quantia de dinheiro acima mencionada, vou enviar-lhe o seu recibo de venda.

- Se você não cumprir com o meu pedido, eu vou vendê-lo para outra pessoa, e você pode estar certo de que não vai demorar muito tempo para as coisas mudarem para você.

- Escreva-me, logo que você receber estas linhas.

- Dirija sua carta a Bigbyville, Maury County, Tennessee.

- É melhor atender ao meu pedido.

- Eu soube que você é um pregador.

- Como o povo do sul é tão ruim, é melhor vir e pregar para seus velhos conhecidos.

- Eu gostaria de saber se você lê a Bíblia.

- Se sim, você pode me dizer o que será do ladrão se ele não se arrepender?

- E, se a um cego, qual será a consequência?

- Penso que seja desnecessário dizer muito mais que isso por ora.

- Uma só palavra é suficiente para o sábio.

- Você sabe onde o mentiroso tem sua parte.

- Você sabe que nós criamos você,  como criamos nossos próprios filhos, que nunca foi abusado, e que, pouco antes de fugir, quando o mestre perguntou se você gostaria de ser vendido, você disse que não iria deixá-lo por ninguém.

Sarah Logue.
__________________________________________
Syracuse, NY, 28 de março de 1860.

Mrs. Sarah Logue:-
- Sua carta de 20 de Fevereiro foi devidamente recebida, e agradeço-lhe por ela.

- Um longo  tempo passou desde que eu ouvi de minha pobre e velha mãe, e fico feliz em saber que ela ainda está viva, e, como você diz, "tão bem como de costume".

O que isso significa, eu não sei.

Gostaria de você tivesse dito mais sobre ela.

- Você é uma mulher, mas, se tivesse o coração de uma mulher, você nunca teria me insultado, dizendo que vendeu meus únicos remanescentes irmão e irmã, porque eu não me submeti ao seu poder de converter-me em dinheiro.

- Você diz que vendeu meu irmão e irmã, Abe e Ann, e 12 hectares de terra, porque eu fugi.

- Você tem a inefável maldade de me pedir para voltar a ser sua miserável propriedade, ou em lugar, enviar-lhe 1.000 dólares para que você possa resgatar a terra, mas não para resgatar meus pobres irmão e irmã !

- Se fosse para lhe enviar o dinheiro, seria para reaver meu irmão e minha irmã, e não para você conseguir terra.

- Você diz que está aleijada, e sem dúvida, você diz isso para que eu sinta pena, pois você sabe que eu sempre fui suscetível nessa direção.

- Eu sinto por você, do fundo do meu coração.

- Todavia, estou indignado além do que as palavras podem expressar, que você  possa ser tão cruel a ponto de rasgar em pedaços os corações que eu tanto amo;

- Que você esteja disposta a nos empalar e crucificar sem qualquer compaixão, por seu pobre pé ou perna.

- Mulher miserável !

- Saiba que eu valorizo minha liberdade, para não falar de minha mãe, irmãos e irmãs, mais do que todo o seu corpo;
mais, na verdade, do que a minha própria vida; mais do que todas as vidas de todos os donos de escravos e tiranos que existem sob o Céu.

- Você dia que recebeu ofertas para me comprarem, e que você me venderá se eu não lhe enviar US$ 1000, e no mesmo fôlego e quase na mesma frase, diz:-
- Você sabe que nós criamos você, como criamos nossos próprios filhos".

- Mulher, você criou seus próprios filhos para o mercado ?

- Você os criou para o pelourinho ?

- Você os criou para sem conduzidos acorrentados em fileiras como animais ?

- Onde estão os meus pobres irmãos e irmãs sangrando ?
- Você pode dizer ?

- Quem foi que os enviou a campos de açúcar e algodão, para serem chutados, algemados, chicoteados, gemerem e morrerem; onde nenhum parente pudesse ouvir seus gemidos, ou sentir compaixão perante seu leito de morte, ou  acompanhar seu funeral ?

- Mulher miserável !

- Você diz que você não fez isso ?

- Então eu respondo, seu marido fez, e você aprovou, e a carta que você me enviou mostra que seu coração aprovou tudo.

- Você devia se envergonhar.

- Mas, por falar nisso, onde está o seu marido ?

- Você não fala dele.

- Deduzo, portanto, que ele está morto; que ele foi pagar sua grande conta, com todos os seus pecados contra a minha pobre família sobre sua cabeça.

- Pobre homem !

- Foi encontrar os espíritos do meu pobre povo, humilhado e assassinado, em um mundo onde a Liberdade e a Justiça são Mestres.

- Mas você diz que eu sou um ladrão, porque eu levei a velha égua comigo.

- Você não entende que eu tinha mais direito sobre a velha égua, como você a chama, que Mannasseth Logue teve sobre mim ?

- É um pecado maior eu roubar o seu cabalo, que ele me roubar do berço da minha mãe ?

- Se vocês acreditam que eu perdi todos os meus direitos pelo que fiz, não é certo deduzir que vocês perderam todos os seus direitos sobre mim pelo que fizeram ?

- Você precisa aprender que os direitos humanos são mútuos e recíprocos, e que se você tomar a minha liberdade e vida, você perde o seu próprio direito à liberdade e à vida.

- Diante de Deus e do Paraíso, existe alguma lei para um homem que não  serve para todos os outros homens ?

- Se você ou qualquer outro especulador sobre o meu corpo e os direitos, quiser saber o quanto valorizo os meus direitos, terão que vir até aqui e impor as mãos sobre mim para me escravizar.

- Você acha que me aterroriza apresentando a alternativa de dar o meu dinheiro a você ou entregar o meu corpo para a escravidão ?

- Então saiba que recebi a sua oferta com desprezo indizível.

- A proposta é uma afronta e um insulto.

- Eu não vou ceder nem mesmo um fio de cabelo.

- Eu não vou respirar sequer um fôlego mais curto para me salvar de suas perseguições.

- Eu vivo em meio a um povo livre, que, agradeço a Deus, simpatiza com os meus direitos e os direitos da humanidade; e se os seus emissários e vendedores vierem aqui para me re-escravizar, e escaparem do vigor intrépido do meu próprio braço direito, eu confio que meus fortes e bravos amigos, nessa Cidade e Estado, serão os meus salvadores e vingadores.

Atenciosamente,
JW Loguen 

Carta original:-



Via Pragmatismo Político


Nenhum comentário:

Postar um comentário