sábado, 29 de outubro de 2016

The Great Dictator - Speech (1940) - O Grande Ditador - Speech (1940)


The Great Dictator - Speech (1940)

Uma Paródia contra o Nazismo

“I’m sorry but I don’t want to be an Emperor – that’s not my business – I don’t want to rule or conquer anyone. 

I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. 

We all want to help one another, human beings are like that.

We all want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery. 

We don’t want to hate and despise one another. 

In this world there is room for everyone and the earth is rich and can provide for everyone.

The way of life can be free and beautiful.

But we have lost the way.

Greed has poisoned men’s souls – has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed.

We have developed speed but we have shut ourselves in:- 
- Machinery that gives abundance has left us in want. 

Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. 

We think too much and feel too little:-
- More than machinery we need humanity; 

More than cleverness we need kindness and gentleness. 

Without these qualities, life will be violent and all will be lost.


The aeroplane and the radio have brought us closer together. 

The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all. 

Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. 

To those who can hear me I say “Do not despair”.
The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress:- - The hate of men will pass and dictators die and the power they took from the people, will return to the people and so long as men die [now] liberty will never perish…

Soldiers – don’t give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you – who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel, who drill you, diet you, treat you as cattle, as cannon fodder.

Don’t give yourselves to these unnatural men, machine men, with machine minds and machine hearts. 

You are not machines. 

You are not cattle. 

You are men. 

You have the love of humanity in your hearts. 

You don’t hate – only the unloved hate. 

Only the unloved and the unnatural. Soldiers – don’t fight for slavery, fight for liberty.

In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written ” the kingdom of God is within man ” – not one man, nor a group of men – but in all men – in you, the people.

You the people have the power, the power to create machines, the power to create happiness. 

You the people have the power to make life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. 

Then in the name of democracy let’s use that power – let us all unite. 

Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give you the future and old age and security. 

By the promise of these things, brutes have risen to power, but they lie. 

They do not fulfil their promise, they never will. 

Dictators free themselves but they enslave the people. 

Now let us fight to fulfil that promise. 

Let us fight to free the world, to do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance. 

Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men’s happiness.

Soldiers – in the name of democracy, let us all unite!”

765 notas
- https://www.tumblr.com/dashboard 
-
 
O Grande Ditador - Speech (1940)
 
"Sinto muito, mas eu não quero ser um imperador - que não é o meu negócio 
- Eu não quero governar ou conquistar ninguém. 
 Gostaria de ajudar todo mundo se possível, judeus, gentis homem, preto, branco.  
Todos nós queremos ajudar uns aos outros, os seres humanos são assim.

Todos nós queremos viver de acordo com a felicidade do outro, não na miséria do outro.  
Não queremos odiar e desprezar o outro.  
Neste mundo há espaço para todos e a terra é rica e pode prover para todos.

O caminho da vida pode ser livre e belo.

Mas nós perdemos o caminho.

A cobiça envenenou a alma dos homens - criou uma barreira no mundo com ódio; nos de ganso entrou na miséria e derramamento de sangue.

Desenvolvemos velocidade, mas nos sentimos enclausurados em:-
- Maquinaria que produz abundância, tem-nos deixado em penúria. 
 Nossos conhecimentos fizeram-nos céticos; nossa inteligência, empedernidos e cruéis.  
Pensamos em demasia e sentimos muito pouco:-
- Mais do que máquinas, precisamos de humanidade;  
Mais do que inteligência, precisamos de afeição e doçura.  
Sem essas virtudes, a vida será de violência e tudo será perdido.

O avião eo rádio nos aproximou.  
A própria natureza dessas invenções grita pela bondade do homem, um apelo à fraternidade universal, à união de todos nós.  
Mesmo agora a minha voz chega a milhões em todo o mundo, milhões de desesperados, homens, mulheres e crianças, vítimas de um sistema que tortura seres humanos e encarcera inocentes.  
Para aqueles que podem me ouvir, eu digo "Não se desesperem".

A miséria que está agora sobre nós, mas é a cobiça, a amargura de homens que temem o avanço do progresso humano:-
- O ódio dos homens passará e os ditadores morreram eo poder que tomaram das pessoas irá retornar para o povo e enquanto os homens morrem [agora] a liberdade nunca perecerá ...

Soldados - não dêem aos brutos, homens que te desprezam e escravizam - que irão regulamentar suas vidas, dizer-lhe o que fazer, o que pensar eo que sentir, que você analisar, dieta que você, tratá-lo como gado, como bucha de canhão.

Não se entreguem a esses homens artificiais, homens-máquina, com mentes e corações mecanizados.  
Vocês não são máquinas.  
Você não é gado.  
Vocês são homens.  
Você tem o amor da humanidade em seus corações.  
Você não odeiam - apenas os não-amados odeiam.  
Apenas os não amados e não-naturais.  
Soldados - não lutem pela escravidão, lutem pela liberdade.

No décimo sétimo capítulo de São Lucas está escrito "o reino de Deus está dentro do homem" - e não um homem, nem um grupo de homens - mas em todos os homens - em você, as pessoas.

Vós, o povo tem o poder, o poder de criar máquinas, o poder de criar felicidade.  
Vós, o povo tem o poder de tornar a vida livre e bela, de fazer desta vida uma aventura maravilhosa.  
Então, em nome da democracia, vamos usar esse poder - vamos todos nos unir.  
Lutemos por um mundo novo, um mundo decente que vai dar aos homens a oportunidade de trabalhar, que lhe dará no futuro e na velhice e segurança.  
Pela promessa de tais coisas que desalmados têm subido ao poder, mas eles mentem.  
Eles não cumprir sua promessa, eles nunca será.  
Ditadores libertam-se, porém escravizam o povo.  
Agora vamos lutar para cumprir a promessa.  
Vamos lutar para libertar o mundo, para acabar com as barreiras nacionais, acabar com a ganância, com o ódio ea intolerância.  
Lutemos por um mundo de razão, um mundo onde a ciência eo progresso conduzam à ventura de todos os homens.

Soldados - em nome da democracia, vamos todos nos unir "!
765 notas
 https://www.tumblr.com/dashboard /


Charlie Chaplin



Nenhum comentário:

Postar um comentário